Магистратура в РАНХиГС, специальность-зарубежное страноведение, 2015-2017Чжэнчжоуский университет 2017-2018Фучжоуский университет 2018-19
в 2017 сдал на пятый уровень, сейчас уровень намного выше
Медицина, право, нефть, военное дело.
Еженедельно участвую в конференциях , в которых взаимодействуют китайский врач и русский пациент(тема:ковид), также выезжаю на "оффлайн-конференции для перевода разных тематик. Февраль-2020 года перевод в течение месяца на заводе Кургана по производству МБУ(мобильные буровые установки), Ноябрь 2019-командировка в Китай для сопровождения студентов межицинского университета и перевода для них в режиме последовательного перевода лекций по китайской медицине и медицинского оборудования.
Ежедневно перевожу с китайский на русский и обратно документы, статьи по нефтному оборудованию и медицинской тематике. Опыт перевода 3-4 года.
Цзягувэнь, древние письмена, стихи Шицзинь(для меня они представляют большую ценность, чем другие стихи), реалии стран.